Marins

Sailors

Photos / Photography

Marins.

Débardeurs de machinistes, sueur, sexes durs et amoureux.
Désirs, soupirs, atmosphère lourde de tension érotique.
Violence, tendresse.
Tendres marins,
Main dans la main,
Amants d’un soir,
Cruel espoir

La légende veut que le monde des marins, univers masculin par excellence, soit propice au réconfort entre hommes….
Cette légende, profondément ancrée dans l’imaginaire, ouvre la porte de tous les rêves
Comment rester insensible à ces hommes en uniforme, à leur départ pour de longs jours et longues nuits, sur la mer, vers l’infini… ?
Comment ne pas remarquer le va-et-vient des marins en bordée, lorsqu’ils descendent dans les bars de Brest et d’ailleurs, leurs maillots bleus et leurs pompons rouges, leurs rires bruyants, leur ivresse et leurs amours, lorsqu’ils déambulent, femmes aux bras ?
Les quais sont alors le théâtre d’une débauche de fatigue, de muscles lourds, de virile lassitude, voici QUERELLE qui apparaît au milieu de ses frères…

Sailors.

Machine operators in sweat-soaked vests, stiffening with desire
Needs and wants, heavy sighs, the atmosphere charged with sexual tension
Violence, caresses
Gentle sailor,
His hand in mine.
One night together;
Dream out of time

Tradition has it that the world of the seafarer, a world of men par excellence, is a place where a man might find his needs readily met…
Such a notion, deeply rooted in the imagination, gives flight to dreams, answer to every desire.
The appeal of the man in uniform, bound for a great journey of long days and long nights, across the seas, beyond the horizon, is hard to resist.
And the seamen ashore, coming and going, drinking in the bars of Brest and other ports, in sailor’s shirts and ribboned caps, laughing loud, drinking hard and loving too, out strolling with a girl on their arm. An intriguing sight!
The quayside becomes a theatre of men fatigued, their muscles weary, exhausted by their manly work. And then, there in the midst of them, Querelle appears…

Dessins – Peintures / Drawings – Paintings

La sélection présentée ici n’est pas exhaustive. La galerie propose un choix important de photos, dessins et peintures sur ce thème et régulièrement des nouveautés.
De même, certains dessins, peintures et photos présentés ici peuvent ne  plus  être disponibles à la vente, donc n’hésitez pas à nous interroger.

Our selection is not exhaustive. The gallery offers an important choice of photographs, drawings and paintings on this theme and other novelties regularly.
Some photographs, drawings and paintings presented here may no longer be available for sale, so do not hesitate to ask us.

 

emailUne de ces œuvres vous intéresse ?   One of these works interests you ?
Vous souhaitez avoir un tarif ?   You wish to have a price ?
Vous souhaitez voir d’autres œuvres de cet auteur ?   You wish to see other works by this author ?
Vous souhaitez venir à la galerie ?   You want to come to the gallery ?

 

à voir également :

Livres sur ce thème, Editions Galerie Au Bonheur du Jour :

Autres thèmes de notre site :